Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Geschichte

des

preußischen Hofs und Adels

und

der preußischen Diplomatic.

En

Dr. Eduard Vehse.

Dritter Theil.

Hamburg.

Sof mann und Campe,

1851,

2680 77

24

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

2 statt 1596 lies: 1598.

4 u. 5 v. u. ftatt: der sein Schwiegersohn seit 1615 war lies: der der Schwager seines Sohnes (des Kurprinzen) seit 1616 war *).

14 lies: Friedensgeschäfte.

10 v. u. lies: die Quizowe.

[ocr errors][merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

41 10 ftatt von Alten lies: von Uhlden.

[ocr errors]

13 v. u. ist: im Garten zu streichen.

[ocr errors]

40 8

[ocr errors]
[ocr errors]

"

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

14 lies: Lintelo.

[ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]

192 9 statt Harms lies: Heems.

[ocr errors]
[ocr errors]

198 4 v. u. lies: ward durch sie Schwager.

[ocr errors]

257 5 ftatt: er wußte lies: wußte er.

[ocr errors]

*) Das wunderliche quid proqno, Schwiegersohn statt: Schwager seines Sohnes, wie im Manuscript stand, involvirt einen unerhörten Raub an England und ist durch ein wunderliches Mißgeschick in den Druck gekommen. Der wohlwollende Leser möge den Unfall bestens entschuldigen.

V.

« PreviousContinue »