Netlinguistics: An Analytical Framework to Study Language, Discourse and Ideology in InternetPublicacions de la Universitat Jaume I, 2003 - 180 pages Internet ha esdevingut la revolució més important quant al llenguatge des de la invenció de la impremta. L'autor descriu i estudia aquests canvis en l'ús del llenguatge de manera pràctica i entenedora. Una eina de treball importantíssima per a lingüistes, ensenyants, traductors i altres professionals de la comunicació |
Contents
Acknowledgements | 13 |
English and the Internet | 23 |
Netlinguistics vs computational linguistics and sociolinguistics | 37 |
Internet Technological Level | 45 |
some ideological remarks | 53 |
The iconic technological level and ideology | 65 |
Internet Terminological Level | 71 |
The speed of computer terminology proliferation | 79 |
The realisation of mode in Internet | 123 |
Digital tenor | 131 |
Internet and Ideology | 139 |
Internet communities and the new professions | 146 |
captology | 153 |
Whos really pulling the strings? | 161 |
169 | |
Author index | 177 |
Common terms and phrases
acronyms analysis Analytical Framework ASCII code Baudot code Blitzmail captology chapter characters code-switches Complementarily computational linguistics computer and Internet consider context Contextual level countries cultural differences cybergenres dictionaries digital English digital mode digital tenor discourse community Discursive level e-business electronic email discourse emoticons English language English philology students example fact Figure function genres grammatical metaphor icons ideological level incorporated informal abbreviations informal register initial instance integrated borrowings Internet Internet and computer Internet users layer lenguaje means messages netcommunities netlinguistic Netspeak netvertising noun on-line PC Expo Posteguillo professional Real Academia Española realisation relation represent semantic sociolinguistic Spanish speakers of English specialised specific symbols systematic technological level Terminological level translation Unicode Universitat de València Universitat Jaume visual rhetoric webmaster websites words WYSIWYG الا او لا