Recueil manuel et pratique de traités, conventions et autres actes diplomatiques: sur lesquels sont établis les relations et les rapports existant aujourd'hui entre les divers états souverains du globeF. A. Brockhaus, 1846 |
From inside the book
Results 1-5 of 48
Page 1
... S. M. le roi de France et de Navarre , et l'empereur du Brésil , leurs héritiers et successeurs , et entre leurs sujets de tous territoires , sans exception de personne ni de lieu . ART . II . S. M. T. Chr . et S. M. I. conviennent d ...
... S. M. le roi de France et de Navarre , et l'empereur du Brésil , leurs héritiers et successeurs , et entre leurs sujets de tous territoires , sans exception de personne ni de lieu . ART . II . S. M. T. Chr . et S. M. I. conviennent d ...
Page 22
... S. M. l'empereur de toutes les Russies et S. M. le roi de Suède et de Norvége , concernant la détermination des limites entre la Norvége et la Russie , conclue à Saint - Péters- bourg , le 2/14 Mai 1826 . ART . I. Le traité conclu entre ...
... S. M. l'empereur de toutes les Russies et S. M. le roi de Suède et de Norvége , concernant la détermination des limites entre la Norvége et la Russie , conclue à Saint - Péters- bourg , le 2/14 Mai 1826 . ART . I. Le traité conclu entre ...
Page 37
... S. M. l'empe- reur et padischah de toutes les Russies et S. M. l'empereur et padi- schah des Ottomans , au moyen de ratifications selennelles munies de leur propre signature suivant l'usage , qui seront échangées par les ...
... S. M. l'empe- reur et padischah de toutes les Russies et S. M. l'empereur et padi- schah des Ottomans , au moyen de ratifications selennelles munies de leur propre signature suivant l'usage , qui seront échangées par les ...
Page 92
... S. M. l'empereur d'Autriche ayant en vue de faciliter la navigation du Brésil , s'engage à tenir provisoirement en suspens l'entière exécution de cette dernière dis- position , le propriétaire et le capitaine devant toutefois être 92 ...
... S. M. l'empereur d'Autriche ayant en vue de faciliter la navigation du Brésil , s'engage à tenir provisoirement en suspens l'entière exécution de cette dernière dis- position , le propriétaire et le capitaine devant toutefois être 92 ...
Page 93
... S. M. l'empereur d'Autriche , et expédiés des ports de l'Autriche pour la consommation , pourront être libre- ment importés dans tous et chacun des ports de l'empire du Brésil , étant consignés à qui que ce soit , sans être assujettis à ...
... S. M. l'empereur d'Autriche , et expédiés des ports de l'Autriche pour la consommation , pourront être libre- ment importés dans tous et chacun des ports de l'empire du Brésil , étant consignés à qui que ce soit , sans être assujettis à ...
Common terms and phrases
accordés additionnel agents anséatiques Août assujettis aura auront AUTRICHE BADE bâtiments nationaux bâtiments suédois Bavière Belgique Brême Brésil cargaisons charges citizens citoyens conclu consuls Danemarck Déclaration détraction douanes établis états riverains États-Unis d'Amérique exportés frontière Gesetzsammlung gouvernement grand-duché Grande-Bretagne HANOVRE hautes parties contractantes jouiront Juillet l'article l'autre l'échange des ratifications l'exportation l'une des hautes légalement lesdits lois ment mer Noire mexicains Mexique nation navigation navires Norvége norvégiens Nouv Nouvelle-Grenade oder ottoman patron ou conducteur pays Pays-Bas Pologne Porte ottomane possessions pourront présente convention priviléges productions du sol produits propriétés Prosna Prusse prussiens quelconque réciproquement Recueil de MARTENS Regierungsblatt règlements république Rhin royaume de Saxe royaume des Pays-Bas royaume uni Russie S. M. britannique S. M. l'empereur Sardaigne SAXE ROYALE SCHWARZBOURG-SONDERSHAUSEN sera ratifié seront signé à Londres Staaten States stipulations sublime Porte suédois et norvégiens sujets de S. M. tarif territoire Thalweg tion Traité de commerce Vénézuela vessels vice-consuls
Popular passages
Page 187 - ... engage mutually not to grant any particular favor to other nations, in respect of commerce and navigation, which shall not immediately become common to the other party, who shall enjoy the same freely, if the concession was freely made, or on allowing the same compensation, if the concession was conditional.
Page 423 - Europe, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the territories of his Britannic Majesty in Europe of any article the growth, produce, or manufacture of the United States, than are or shall be payable on the like articles being the growth, produce, or manufacture of any other foreign country...
Page 194 - And whenever such tribunal of either party shall pronounce judgment against any Vessel or goods or property claimed by the Citizens of the other party, the sentence or decree shall mention the reasons or motives, on which the same shall have been founded and an authenticated copy of the sentence or decree and of all the proceedings in the case shall, if demanded, be delivered to the Commander or Agent of Said Vessel, without any delay, he paying the legal fees for the same ARTICLE TWENTY SECOND.
Page 309 - Contracting parties, although the whole lading or any part thereof should appertain to the enemies of either, Contraband goods being always excepted. It is also agreed in like manner that the same liberty be extended to persons who are on board a free ship...
Page 69 - Les consuls respectifs pourront faire arrêter et renvoyer, soit à bord , soit dans leur pays , les matelots qui auraient déserté des bâtiments de leur nation. A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales...
Page 94 - Roi d'Italie sur des bâtiments italiens pourront également en être exportés ou réexportés sur des bâtiments danois, sans payer d'autres ou de plus forts droits ou charges, de quelque espèce ou dénomination que ce soit, perçus au nom ou au profit du gouvernement, des autorités locales ou d'établissements particuliers quelconques...
Page 494 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
Page 70 - ... et gardés dans les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les livrer ou de les faire partir.
Page 187 - ... vessels of the one country or of the other. And, in like manner, that whatever kind of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country can be, from time to time, lawfully imported into the republic of New Granada in its own vessels...
Page 423 - Salvador; and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied and collected, whether the importation be made in vessels of the one country or of the other...