Page images
PDF
EPUB

§4.33

(1) Any certificate of label approval issued on or after January 9, 1987;

(2) Any wine bottled on or after July 9, 1987, regardless of the date of issuance of the certificate of label approval; and,

(3) Any wine removed on or after January 9, 1988.

(Paragraph (e) approved by the Office of Management and Budget under Control No. 1512-0469)

[T.D. 6521, 25 FR 13835, Dec. 29, 1960, as amended by T.D. ATF-150, 48 FR 45556, Oct. 6, 1983; T.D. ATF-195, 50 FR 763, Jan. 7, 1985; T.D. ATF-220, 50 FR 51852, Dec. 20, 1985; T.D. ATF-236, 51 FR 34710, Sept. 30, 1986; T.D. ATF-282, 54 FR 7162, Feb. 16, 1989; T.D. ATF312, 56 FR 31076, 31077, July 9, 1991]

§4.33 Brand names.

(a) General. The product shall bear a brand name, except that if not sold under a brand name, then the name of the person required to appear on the brand label shall be deemed a brand name for the purpose of this part.

(b) Misleading brand names. No label shall contain any brand name, which, standing alone, or in association with other printed or graphic matter creates any impression or inference as to the age, origin, identity, or other characteristics of the product unless the appropriate ATF officer finds that such brand name, either when qualified by the word "brand" or when not so qualified, conveys no erroneous impressions as to the age, origin, identity, or other characteristics of the product.

(c) Trade name of foreign origin. This section shall not operate to prohibit the use by any person of any trade name or brand of foreign origin not efUnited the fectively registered in States Patent Office on August 29, 1935, which has been used by such person or his predecessors in the United States for a period of at least five years immediately preceding August 29, 1935: Provided, That if such trade name or brand is used, the designation of the product shall be qualified by the name of the locality in the United States in which produced, and such qualifications shall be in script, type, or printing as conspicuous as the trade name or brand.

$4.34 Class and type.

(a) The class of the wine shall be stated in conformity with subpart C of this part if the wine is defined therein, except that "table" ("light") and “dessert" wines need not be designated as such. In the case of still grape wine there may appear, in lieu of the class designation, any varietal (grape type) designation, type designation of varietal significance, semigeneric geographic type designation, or geographic distinctive designation, to which the wine may be entitled. In the case of champagne, or crackling wines, the type designation "champagne" or "crackling wine" ("petillant wine", "frizzante wine") may appear in lieu of the class designation "sparkling wine". In the case of wine which has a total solids content of more than 17 grams per 100 cubic centimeters the words "extra sweet", "specially sweetened", "specially sweet" or "sweetened with excess sugar" shall be stated as a part of the class and type designation. The last of these quoted phrases shall appear where required by part 24 of this chapter, on wines sweetened with sugar in excess of the maximum quantities specified in such regulations. If the class of the wine is not defined in subpart C, a truthful and adequate statement of composition shall appear upon the brand label of the product in lieu of a class designation. In addition to the mandatory designation for the wine, there may be stated a distinctive or fanciful name, or a designation in accordance with trade understanding. All parts of the designation of the wine, whether mandatory or optional, shall be in direct conjunction and in lettering substantially of the same size and kind.

(b) An appellation of origin such as "American," "New York," "Napa Valley," or "Chilean," disclosing the true place of origin of the wine, shall appear in direct conjunction with and in lettering substantially as conspicuous as the class and type designation if:

(1) A varietal (grape type) designation is used under the provisions of §4.23;

(2) A type designation of varietal significance is used under the provisions of § 4.28;

(3) A semi-generic type designation is employed as the class and type designation of the wine pursuant to §4.24(b);

(4) A product name is qualified with the word "Brand" under the requirements of §4.39 (j); or

(5) The wine is labeled with the year of harvest of the grapes, and otherwise conforms with the provisions of §4.27. The appellation of origin for vintage wine shall be other than a country.

[T.D. ATF-53, 43 FR 37677, Aug. 23, 1978; T.D. ATF-48, 44 FR 55839, Sept. 28, 1979, as amended by T.D. ATF-195, 50 FR 763, Jan. 7, 1985; T.D. ATF-229, 51 FR 20482, June 5, 1986; T.D. ATF-312, 56 FR 31077, July 9, 1991; T.D. ATF370, 61 FR 539, Jan. 8, 1996]

§4.35 Name and address.

(a) American wine. On labels of containers of American wine, there shall be stated the name of the bottler or packer and the place where bottled or packed (or until January 1, 1985, in lieu of such place, the principal place of business of the bottler or packer if in the same State where the wine was bottled or packed, and, if bottled or packed on bonded premises, the AFT registry number of the premises) immediately preceded by the words "bottled by" or "packed by" except that:

(1) If the bottler or packer is also the person who made not less than 75 percent of such wine by fermenting the must and clarifying the resulting wine, or if such person treated the wine in such manner as to change the class thereof, there may be stated, in lieu of the words "bottled by" or "packed by," the words "produced and bottled by," or "produced and packed by."

(2) If the bottler or packer has also either made or treated the wine, otherwise than as described in paragraph (a)(1) of this section, there may be stated, in lieu of the words "Bottled by" or "Packed by" the phrases "Blended and bottled (packed) by," "Rectified and bottled (packed) by." "Prepared and bottled (packed) by," "Made and bottled (packed) by," as the case may be, or, in the case of imitation wine only, "Manufactured and bottled (packed)

by."

(3) In addition to the name of the bottler or packer and the place where bottled or packed (but not in lieu

thereof) there may be stated the name and address of any other person for whom such wine is bottled or packed, immediately preceded by the words "Bottled for" or "Packed for" or "Distributed by" or other similar statement; or the name and principal place of business of the rectifier, blender, or maker, immediately preceded by the words "Rectified by," "Blended by" or "Made by," respectively, or, in the case of imitation wine only, "Manufactured by."

(b) Imported wine. On labels of containers of imported wine, there shall be stated the words "Imported by" or a similar appropriate phrase, and immediately thereafter the name of the permittee who is the importer, agent, sole distributor, or other person responsible for the importation, together with the principal place of business in the United States of such person. In addition, but not in lieu thereof, there may be stated the name and principal place of business of the foreign producer, blender, rectifier, maker, bottler, packer, or shipper, preceded by the phrases "Produced by," "Blended by," "Rectified by," "Made by," "Bottled by," "Packed by," "Shipped by," respectively, or, in the case of imitation wine only, "Manufactured by."

(1) If the wine is bottled or packed in the United States, there shall be stated, in addition, the name of the bottler or packer and the place where bottled or packed immediately preceded by the words "bottled by" or "packed by" except that if the wine is bottled or packed in the United States for the person responsible for the importation there may be stated, in lieu of the above-required statements, the name and principal place of business in the United States of such person, immediately preceded by the phrase "imported by and bottled (packed) in the United States for" (or a similar appropriate phrase). If, however, the wine is bottled or packed in the United States by the person responsible for the importation there may be stated, in lieu of the above-required statements, the name and principal place of business in the United States of such person, immediately preceded by the phrase "Imported and bottled (packed) by" or a similar appropriate phrase.

(2) If the wine is blended, bottled, or packed in a foreign country other than the country of origin and the country of origin is stated or otherwise indicated on the label, there shall also be stated the name of the bottler, packer, or blender, and the place where bottled, packed, or blended, immediately preceded by the words "Bottled by", "Packed by", "Blended by", or other appropriate statement.

(c) Form of address. The "place" stated shall be the post office address (after December 31, 1984, the post office address shall be the address shown on the basic permit or other qualifying document of the premises at which the operations took place; and there shall be shown the address for each operation which is designated on the label. An example of such use would be "Produced at Gilroy, California, and bottled at San Mateo, California, by XYZ Winery"), except that the street address may be omitted. No additional places or addresses shall be stated for the same person unless (1) such person is actively engaged in the conduct of an additional bona fide and actual alcoholic beverage business at such additional place or address, and (2) the label also contains in direct conjunction therewith, appropriate descriptive material indicating the function occurring at such additional place or address in connection with the particular product.

(d) Trade or operating names. The trade or operating name of any person appearing upon any label shall be identical with a name appearing on the basic permit or notice.

(e) This section does not apply after July 27, 1994.

[T.D. 6521, 25 FR 13835, Dec. 29, 1960, as amended by T.D. 7185, 37 FR 7976, Apr. 22, 1972; T.D. ATF-53, 43 FR 37677, Aug. 23, 1978; T.D. ATF-126, 48 FR 2764, Jan. 21, 1983; T.D. ATF-194, 50 FR 759, Jan. 7, 1985; T.D. ATF209, 50 FR 27821, July 8, 1985T.D. ATF-328, 57 FR 33114, July 27, 1992]

[blocks in formation]

graph (c)) of the place where the wine was bottled or packed. Other words may also be stated in addition to the required words "bottled by" or "packed by" and the required name and address if the use of such words is in accordance with paragraph (a)(2) of this section.

(2) Optional statements. (i) In addition to the statement required by paragraph (a)(1), the label may also state the name and address of any other person for whom the wine was bottled ог packed, immediately preceded by the words "bottled for" or "packed for" or "distributed by."

(ii) The words defined in paragraphs (a)(2)(iii)–(a)(2)(vi) may be used, in accordance with the definitions given, in addition to the name and address statement required by paragraph (a)(1). Use of these words may be conjoined, using the word "and", and with the words "bottled by" or "packed by" only if the same person performed the defined operation at the same address. More than one name is necessary if the defined operation was performed by a person other than the bottler or packer and more than one address statement is necessary if the defined operation was performed at a different address.

(iii) Produced or Made means that the named winery: ·

(A) Fermented not less than 75% of such wine at the stated address, or

(B) Changed the class or type of the wine by addition of alcohol, brandy, flavors, colors, or artificial carbonation at the stated address, or (C) Produced sparkling wine by secondary fermentation at the stated address.

(iv) Blended means that the named winery mixed the wine with other wines of the same class and type at the stated address.

(v) Cellared, Vinted or Prepared means that the named winery, at the stated address, subjected the wine to cellar treatment in accordance with §4.22(c).

(b) Imported wine-(1) Mandatory statements. (i) A label on each container of imported wine shall state "imported by" or a similar appropriate phrase, followed immediately by the name of the importer, agent, sole distributor, or other person responsible for the importation, followed immediately by the

et address of the principal place of business in the United States of the named person.

[ocr errors][ocr errors]

(ii) If the wine was bottled or packed in the United States, the label shall also state one of the following:

(A) "Bottled by" or "packed by" followed by the name of the bottler or packer and the address (in accordance with paragraph (c)) of the place where the wine was bottled or packed; or

(B) If the wine was bottled or packed for the person responsible for the importation, the words "imported by and bottled (packed) in the United States for" (or a similar appropriate phrase) followed by the name and address of the principal place of business in the United States of the person responsible for the importation; or

(C) If the wine was bottled or packed by the person responsible for the importation, the words "imported and bottled (packed) by" followed by the name and address of the principal place of business in the United States of the person responsible for the importation.

(iii) If the wine was blended, bottled or packed in a foreign country other than the country of origin, and the label identifies the country of origin, the label shall state "blended by," "bottled by," or "packed by," or other appropriate statement, followed by the name of the blender, bottler or packer and the place where the wine was blended, bottled or packed.

(2) Optional statements. In addition to the statements required by paragraph (b) (1), the label may also state the name and address of the principal place of business of the foreign producer. Other words, or their English-language equivalents, denoting winemaking operations may be used in accordance with the requirements of the country of origin, for wines sold within the country of origin.

(c) Form of address. The "place" stated shall be the post office address shown on the basic permit or other qualifying document of the premises at which the operations took place; and there shall be shown the address for each operation which is designated on the label. An example of such use would be "Produced at Gilroy, California, and bottled at San Mateo, California, by XYZ Winery," except that

the street address may be omitted. No additional places or addresses shall be stated for the same person unless:

(1) Such person is actively engaged in the conduct of an additional bona fide and actual alcoholic beverage business at such additional place or address, and

(2) The label also contains in direct conjunction therewith, appropriate descriptive material indicating the function occurring at such additional place or address in connection with the particular product.

(d) Trade or operating names. The trade or operating name of any person appearing upon any label shall be identical with a name appearing on the basic permit or other qualifying document.

(e) The provisions of this section are optional until they become mandatory July 27, 1994.

[T.D. ATF-328, 57 FR 33114, July 27, 1992; 57 FR 37591, Aug. 19, 1992]

§4.36 Alcoholic content.

(a) Alcoholic content shall be stated in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and, in the case of wine containing 14 percent or less of alcohol by volume, either the type designation "table" wine ("light" wine) or the alcoholic content shall be stated. Any statement of alcoholic content shall be made as prescribed in paragraph (b) of this section.

(b) Alcoholic content shall be stated in terms of percentage of alcohol by volume, and not otherwise, as provided in either paragraph (b)(1) or (2) of this section:

(1) "Alcohol % by volume," or similar appropriate phrase; Provided, that if the word "alcohol" and/or "volume" are abbreviated, they shall be shown as "alc." (alc) and/or "vol." (vol), respectively. Except as provided in paragraph (c) of this section, a tolerance of 1 percent, in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and of 1.5 percent, in the case of wines containing 14 percent or less of alcohol by volume, will be permitted either above or below the stated percentage. (2) "Alcohol % to % by volume," or similar appropriate phrase; Provided, that if the word "alcohol"

and/or "volume" are abbreviated, they shall be shown as "alc." (alc) and/or "vol." (vol), respectively. Except as provided in paragraph (c) of this section, a range of not more than 2 percent, in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and of not more than 3 percent, in the case of wines containing 14 percent or less of alcohol by volume, will be permitted between the minimum and maximum percentages stated, and no tolerances will be permitted either below such minimum or above such maximum.

(c) Regardless of the type of statement used and regardless of tolerances normally permitted in direct statements and ranges normally permitted in maximum and minimum statements, alcoholic content statements, whether required or optional, shall definitely and correctly indicate the class, type and taxable grade of the wine so labeled and nothing in this section shall be construed as authorizing the appearance upon the labels of any wine of an alcoholic content statement in terms of maximum and minimum percentages which overlaps a prescribed limitation on the alcoholic content of any class, type, or taxable grade of wine, or a direct statement of alcoholic content which indicates that the alcoholic content of the wine is within such a limitation when in fact it is not.

[T.D. 6521, 25 FR 13835, Dec. 29, 1960, as amended by T.D. ATF-275, 53 FR 27046, July 18, 1988]

§4.37 Net contents.

(a) Statement of net contents. The net contents of wine for which a standard of fill is prescribed in §4.73 shall be stated in the same manner and form as set forth in the standard of fill. The net content of wine for which no standard of fill is prescribed in §4.73 shall be stated in the metric system of measure as follows:

(1) If more than one liter, net contents shall be stated in liters and in decimal portions of a liter accurate to the nearest one-hundredth of a liter.

(2) If less than one liter, net contents shall be stated in milliliters (ml).

(b) Statement of U.S. equivalent net contents. When net contents of wine are

stated in metric measure, the equivalent volume in U.S. measure may also be shown. If shown, the U.S. equivalen: volume will be shown as follows:

(1) For the metric standards of fill: 3 liters (101 fl. oz.); 1.5 liters (50.7 fl. oz. 1 liter (33.8 fl. oz.); 750 ml (25.4 fl. oz 500 ml (16.9 fl. oz.); 375 ml (12.7 fl. oz 187 ml (6.3 fl. oz.); 100 ml (3.4 fl. oz.L and 50 ml (1.7 fl. oz.).

(2) Equivalent volumes of less than 100 fluid ounces will be stated in fluid ounces only, accurate to the nearest one-tenth of a fluid ounce; for example. 700 ml (23.7 fl. oz.).

(3) Equivalent volumes of 100 fluid ounces or more will be stated in fluid ounces only, accurate to the nearest whole fluid ounce; for example, 6 liters (203 fl. oz.).

(c) Net contents marked in bottle. The net contents need not be stated on any label if the net contents are displayed by having the same blown, etched. sand-blasted, marked by underglaze coloring, or otherwise permanently marked by any method approved by the appropriate ATF officer, in the sides. front, or back of the bottle, in letters and figures in such manner as to be plainly legible under ordinary circumstances, and such statement is not obscured in any manner in whole or in part.

(d) Tolerances. Statement of net contents shall indicate exactly the volume of wine within the container, except that the following tolerances shall be allowed:

(1) Discrepancies due exclusively to errors in measuring which occur in filling conducted in compliance with good commercial practice.

(2) Discrepancies due exclusively to differences in the capacity of containers, resulting solely from unavoidable difficulties in manufacturing such containers so as to be of uniform capacity: Provided, That no greater tolerance shall be allowed in case of containers which, because of their design. cannot be made of approximately uniform capacity than is allowed in case of containers which can be manufactured so as to be of approximately uniform capacity.

(3) Discrepancies in measure due to differences in atmospheric conditions

« PreviousContinue »