Page images
PDF
EPUB

ARTICLE IX

The shipwrecked, wounded, or sick of one of the belligerents who fall into the hands of the other, are prisoners of war. The captor must decide, according to circumstances, if it is best to keep them or send them to a port of his own country, to a neutral port, or even to a hostile port. In the last case, prisoners thus repatriated cannot serve as long as the war lasts.

ARTICLE X

(EXCLUDED.1)

ARTICLE XI

The rules contained in the above Articles are binding only on the Contracting Powers, in case of war between two or more of them.

The said rules shall cease to be binding from the time when, in a war between the Contracting Powers, one of the belligerents is joined by a non-Contracting Power.

ARTICLE XII

The present Convention shall be ratified as soon as possible.

The ratifications shall be deposited at The Hague.

On the receipt of each ratification a procès-verbal shall be drawn up, a copy of which, duly certified, shall be sent through the diplomatic channel to all the Contracting Powers.

ARTICLE XIII

The non-Signatory Powers who accepted the Geneva Convention of the 22d August, 1864, are allowed to adhere to the present Convention.

1 See p. 128.

Elles auront, à cet effet, à faire connaître leur adhésion aux Puissances Contractantes, au moyen d'une notification écrite adressée au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée par celui-ci à toutes les autres Puissances Contractantes.

ARTICLE XIV

S'il arrivait qu'une des Hautes Parties Contractantes dénonçât la présente Convention, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances Contractantes.

Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs sceaux.

Fait à La Haye, le 29 Juillet, 1899, en un seul exemplaire, qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas et dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances Contrac

tantes.

(Signatures.)

For this purpose they must make their adhesion known to the Contracting Powers by means of a written notification addressed to the Netherland Government, and by it communicated to all the other Contracting Powers.

ARTICLE XIV

In the event of one of the High Contracting Parties denouncing the present Convention, such denunciation shall not take effect until a year after the notification made in writing to the Netherland Government, and forthwith communicated by it to all the other Contracting Powers.

This denunciation shall only affect the notifying Power.

In faith of which the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention and affixed their seals thereto.

Done at The Hague the 29th July, 1899, in single copy, which shall be kept in the archives of the Government of the Netherlands, and copies of which, duly certified, shall be sent through the diplomatic channel to the Contracting Powers.

(Signatures.)

APPENDIX II

GENERAL REPORT OF THE COMMISSION OF THE UNITED STATES OF AMERICA TO THE INTERNATIONAL CONFERENCE AT THE HAGUE, WITH THE REPORTS OF THE AMERICAN MEMBERS OF THE VARIOUS COMMITTEES

« PreviousContinue »