Page images
PDF
EPUB

His Vergilian instinct has kept him from transgressing. In his translation of Lycidas (185 lines) there are three without caesura in the third foot

22. Et gressus praetergrediens convertat, et 'esto.'
34. Saltabant Satyri informes nec munera laeto.
60. Tempore quo dirum auditu strepitante caterva.

Though Porson, who originated the term 'quasicaesura,' limited it to the fourth foot of the senarius, its application seems now to be extended to the third foot (see the commentators on Soph. Aj. 969). Its effect is probably due to the very slight rhythmic difference between, for example,

and

ᾧ στέμματα ξήνασ' ἐπέκλωσεν θεά
ξήνασα πέκλωσεν θεά,

and many instances of it might be explained by prodelision (which does not seem to have occurred to Latin metrical writers, except in the case of es, est); but there is another principle, that of the detachable prefix, or separable compound, which has been emphasized, and fully illustrated, in the foregoing remarks, which certainly helps many of

[merged small][ocr errors]

Tu "suboles terrena, redi" nec plura locuto' should be Te &c.'; and p. 213, nupor sordidos' should be 'nuper s.' I commend these corrections to the enemies of emendation. They are misprints, no doubt, but they have been in the hands of scholars for years, and have persisted in edition after edition. If we had anything like as good authority for the existence of 'Haud dirimenda saeculis' in Horace, should we not be told that the first syllable in dirimo was sometimes long'?

the lines that are supposed to depend entirely on the quasi-caesura for their rhythm

καίτοι σὲ μὲν κἀκεῖ προς-αυδήσω ξυνών.—SOPH. Αj. 855.

τί δῆτα τοῦδ ̓ ἐπ-εγγελῷεν ἂν κατά.-Ι. 969.

τίνος χάριν τοσόνδ' ἀν-άλωσας λόγον ;-Ιb. 1049.

But that is not a matter for this leisure,' and this paper, in spite of much compression, has extended to greater length than I anticipated.

P. SANDFORD.

In his note on Lucretius ii. 1059, Munro applies the term 'quasi-caesura' to what is above called the principle of separable compound, which it appears is more commonly used by Lucretius as compensation for the lack of caesura than elision before the third foot. 'It may be presumed,' says Munro, 'that the preposition of the compound formed a quasi-caesura.' It is strange that he did not notice the real quasi-caesura, which is found in all the lines he deals with in this note.

Multimodis temere, incassum frustraque coacta.-ii. 1059.
Dissolui, quod si inmortalis nostra foret mens.-iii. 612,
Haud erit, ut merito inmortalis possit haberi.-iii. 715.
Desipere est, quid enim inmortalibus atque beatis.—v. 165.
Nunc ea quo pacto inter sese mixta quibusque.-iii. 258.

The instances like ab iuravit, ad tribuere, which he adduces from the new Corpus Ins. Lat., are valuable corroboration of the principle of separable compound.

P. S.

ATTACHMENT AGST SIR JAMES CARROLL,
IST MARCH, 1631.

I CAROLUS dei grã Angl Scotie ffranc Hibnie Rex fidei defensor &c Dittis nobis Dudleii Boswell Ithiel 2 Walker | Randall Ince Thome Price [a blank space for another name] saltm Quia Jacobus Carroll miles cum 3 per publicas pclamacon | per vic9 civitat9 Dublin in diversis locis ejusdem Com. virtute bris ñři eisdem vic 4 direct ex pte nra Pceptum fuerit | quod idem Jacobus Carroll subligeantie sue coram nobis in Cancellar3 nîã 5 Hibñie psonaliter compareret mandato | tamen nĩõ in ea pte pariter manifeste contempsit Ideo vobis coniunctim et divisim mandam quod pfat Jacobu? | Carroll ubicumq fuer invent infra Regnu Hibñie tanqm Rebellem et 7 legis ñre Contemptor attachiat vel attachi | -ar faciat

6

ΙΟ

Ita quod eum heatis vel heri faciat coram nobis in đĩa 8 Cancellar ñĩa Hibñie in Quiña Pasche proxim3 | futur ubicumq: tunc fuer ad respondend sup hiis que sibi obiicient tunc ibm Et ad faciend ulterius et recipiend 9 qd | Cur ñña consideraver in hac pte Et hoc nullatenus omittat nec aliquis vim mittat Damus enim universis et 10 singut vicecomiti; maiorib: Ballivis Constabular' & aliis officiar minister' ligeis & subditis ñris quibuscumq: tam | infra libertates quam extra tenore psentiu firmiter in mandatis quod vobis & cuil vim in execucone premissor intendentes sint & assistentes in õibus diligent prout decet In cujus rei testimoïum has tras ññas fieri 13 fecimus | Patent Test pdilect & fidel Consanguin et Consiliar' ñris Adamo vicecom Loftus de Ely Cancellar

II

ñr Regni ñři | Hibñie Vicecom. Corke magno Thesuar 14 ñño regni ñři dūis Justiciar ññis regni pdict apud Dublin primo die Martii | Anno regni ñîi Septimo

[blocks in formation]

15

TRANSLATION.

Charles, by grace of God, King of England, Scotland, France, and Ireland, Defender of the Faith, &c. To our beloved Dudley [Dudleio] Boswell, Ithiel Walker, Randall Ince, Thomas Price [and another], Greeting:

Because Sir James Carroll-when it was made known [præceptum fuerit] on our part, by public proclamations through the streets of the borough of Dublin in divers parts of the same county, by virtue of our summons directed to the same streets, that the said James Carroll, under pain of his allegiance, should appear in person before us in our Chancery of Ireland-nevertheless openly despised our summons in that respect: We therefore command you, jointly and separately, that ye shall attach, or cause to be attached, the aforesaid James Carroll, wherever he shall be found within the Kingdom of Ireland, as a Rebel and contemner of our Law; so that you may bring him [have him], or cause him to be had before us in our Chancery of Ireland on the quindene of Easter next, wherever he shall be, to answer concerning those things [super iis quæ] which are brought against him then and there, and furthermore to do and to receive what our Court shall consider in this matter; and this let not any of you by any means omit or neglect [ mittat], for we have directed all and singular of our viscounts, mayors, bailiffs, constabularies, and other officials, our lieges and subjects whatsoever, both within the liberties and without, in the tenor of these presents that to you and each of you in the execution of the

aforesaid they shall be attentive and assist you in all things diligently, as is proper.

In witness of which we have caused to be made these our letters patent: witnesses, our well-beloved and faithful cousins and councillors, Adam Viscount Loftus, of Ely, Chancellor of our Kingdom of Ireland; Viscount Corke, our High Treasurer of our Kingdom; our two Justices of the kingdom aforesaid, at Dublin, the 1st day of March, the seventh year of our reign [1631].

NEWMAN.

LONGFORD,

Master of the Rolls.

The abbreviations are all legible, and present no difficulty. The persons addressed at the opening are four Fellows of Trinity College; but no Provost or ViceProvost is mentioned, nor can they all have been Senior Fellows, as Ince and Walker were elected in 1629. The obvious intention of adding one name, which would make them a majority out of eight, suggests that at the moment they were acting as Senior Fellows. Why they should have been addressed in this attachment is not clear. Possibly there was evidence that Sir James Carroll was secreted in the College.

This document, lying in the muniment room of Trinity College, and not noticed anywhere in print, so far as I know, concerns a prominent citizen of Dublin, who was Mayor of Dublin in 1612, 1617, and 1627, and who was deposed from being Mayor in his fourth term in 1635 by a sentence of the Court of the Castle, which found that he had used his official position to buy coal in the port of Dublin at 8s. per ton, and retail it to the citizens of Dublin at 16s., contrary to the king's provisions for supplying the citizens at a moderate price. The details are given in Gilbert's "Records of the Corporation," iii., pp. 307-8; and, in the

« PreviousContinue »