I Will Marry When I WantEast African Publishers |
Contents
Section 1 | 1 |
Section 2 | 3 |
Section 3 | 23 |
Section 4 | 24 |
Section 5 | 31 |
Section 6 | 55 |
Section 7 | 68 |
Section 8 | 75 |
Section 9 | 84 |
Section 10 | 91 |
Section 11 | 99 |
Common terms and phrases
Aagaciku Aambui Ahab Kioi akinyiririo ihiinda ri belly blessed blood Bürüri Caitaani Chibuku CHORUS Christ church Ciigaamba clan Coro dance DANCERS door enter factory Francis Imbuga Gathoni GICAAMBA Gikuyu goes Güükü hae haiya haiva Hallelujah let's crush hands hangs haraambe Hariruiya ni araangwo heaven homeguards homestead hooting humae ihiinda ri hakuhi Ikuua wa Nditika Ineengerwo njaamba iri Jesus JEZEBEL Kana Kenya KİGÜÜNDA Kioi wa Kanoru Kioi's Kuruma LEADER Limuru look Lord Maitu maize marry Mau Mau Mbui Mombasa mūka Mwathani mooe Mwomboko Naanii ndeenda Ndi na biinduki NDUGIRE Nebuchadnezzar never Ngai ngemi Ngugi wa Thiong'o Ngwataniro NJOOKI Oothe patriots people's oath poor poverty religion rich second coming SECURICOR shouts sing SOLOIST song sword tell tene title-deed trumpet Türi turn ululate üüki walks wall WANGECI wedding wife wira woman women workers