Page images
PDF
EPUB

"Packed by", "Blended by", or other appropriate statement.

(c) Form of address. The “place" stated shall be the post office address (after December 31, 1984, the post office address shall be the address shown on the basic permit or other qualifying document of the premises at which the operations took place; and there shall be shown the address for each operation which is designated on the label. An example of such use would be "Produced at Gilroy, California, and bottled at San Mateo, California, by XYZ Winery"), except that the street address may be omitted. No additional places or addresses shall be stated for the same person unless (1) such person is actively engaged in the conduct of an additional bona fide and actual alcoholic beverage business at such additional place or address, and (2) the label also contains in direct conjunction therewith, appropriate descriptive material indicating the function occurring at such additional place or address in connection with the particular product.

(d) Trade or operating names. The trade or operating name of any person appearing upon any label shall be identical with a name appearing on the basic permit or notice.

(e) This section does not apply after July 27, 1994.

[T.D. 6521, 25 FR 13835, Dec. 29, 1960, as amended by T.D. 7185, 37 FR 7976, Apr. 22, 1972; T.D. ATF-53, 43 FR 37677, Aug. 23, 1978; T.D. ATF-126, 48 FR 2764, Jan. 21, 1983; T.D. ATF-194, 50 FR 759, Jan. 7, 1985; T.D. ATF209, 50 FR 27821, July 8, 1985T.D. ATF-328, 57 FR 33114, July 27, 1992]

EFFECTIVE DATE NOTE: At 57 FR 33114, July 27, 1992, §4.35 was amended by adding a new paragraph (e), effective July 27, 1994.

[blocks in formation]

in accordance with paragraph (a)(2) of this section.

(2) Optional statements. (i) In addition to the statement required by paragraph (a)(1), the label may also state the name and address of any other person for whom the wine was bottled or packed, immediately preceded by the words "bottled for" or "packed for" or "distributed by."

(ii) The words defined in paragraphs (a)(2)(iii)—(a)(2)(vi) may be used, in accordance with the definitions given, in addition to the name and address statement required by paragraph (a)(1). Use of these words may be conjoined, using the word "and", and with the words "bottled by" or "packed by" only if the same person performed the defined operation at the same address. More than one name is necessary if the defined operation was performed by a person other than the bottler or packer and more than one address statement is necessary if the defined operation was performed at a different address.

(iii) Produced or Made means that the named winery:

(A) Fermented not less than 75% of such wine at the stated address, or (B) Changed the class or type of the wine by addition of alcohol, brandy, flavors, colors, artificial carbonation at the stated address, or (C) Produced sparkling wine by secondary fermentation at the stated address.

or

(iv) Blended means that the named winery mixed the wine with other wines of the same class and type at the stated address.

(v) Cellared, Vinted or Prepared means that the named winery, at the stated address, subjected the wine to cellar treatment in accordance with §4.22(c).

(b) Imported wine.-(1) Mandatory statements. (i) A label on each container of imported wine shall state "imported by" or a similar appropriate phrase, followed immediately by the name of the importer, agent, sole distributor, or other person responsible for the importation, followed immediately by the address of the principal place of business in the United States of the named person.

(ii) If the wine was bottled or packed in the United States, the label shall also state one of the following:

(A) "Bottled by" or "packed by" followed by the name of the bottler or packer and the address (in accordance with paragraph (c)) of the place where the wine was bottled or packed; or

(B) If the wine was bottled or packed for the person responsible for the importation, the words "imported by and bottled (packed) in the United States for" (or a similar appropriate phrase) followed by the name and address of the principal place of business in the United States of the person responsible for the importation; or

(C) If the wine was bottled or packed by the person responsible for the importation, the words "imported and bottled (packed) by" followed by the name and address of the principal place of business in the United States of the person responsible for the importation.

(iii) If the wine was blended, bottled or packed in a foreign country other than the country of origin, and the label identifies the country of origin, the label shall state "blended by," "bottled by," or "packed by," or other appropriate statement, followed by the name of the blender, bottler or packer and the place where the wine was blended, bottled or packed.

(2) Optional statements.-In addition to the statements required by paragraph (b) (1), the label may also state the name and address of the principal place of business of the foreign producer. Other words, or their Englishlanguage equivalents, denoting winemaking operations may be used in accordance with the requirements of the country of origin, for wines sold within the country of origin.

(c) Form of address. The “place” stated shall be the post office address shown on the basic permit or other qualifying document of the premises at which the operations took place; and there shall be shown the address for each operation which is designated on the label. An example of such use would be "Produced at Gilroy, California, and bottled at San Mateo, California, by XYZ Winery,” except that the street address may be omitted. No additional places or addresses shall be stated for the same person unless:

(1) Such person is actively engaged in the conduct of an additional bona fide

and actual alcoholic beverage business at such additional place or address, and

(2) The label also contains in direct conjunction therewith, appropriate descriptive material indicating the function occurring at such additional place or address in connection with the particular product.

(d) Trade or operating names. The trade or operating name of any person appearing upon any label shall be identical with a name appearing on the basic permit or other qualifying document.

(e) The provisions of this section are optional until they become mandatory July 27, 1994.

[T.D. ATF-328, 57 FR 33114, July 27, 1992; 57 FR 37591, Aug. 19, 1992]

EFFECTIVE DATE NOTE: At 57 FR 33114, July 27, 1992, §4.35a was added, effective July 27, 1994. At 57 FR 37591, Aug. 19, 1992, §4.35a (e) was corrected by changing "July 27, 1992"to "July 27, 1994".

§4.36 Alcoholic content.

(a) Alcoholic content shall be stated in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and, in the case of wine containing 14 percent or less of alcohol by volume, either the type designation "table" wine ("light" wine) or the alcoholic content shall be stated. Any statement of alcoholic content shall be made as prescribed in paragraph (b) of this section.

(b) Alcoholic content shall be stated in terms of percentage of alcohol by volume, and not otherwise, as provided in either paragraph (b)(1) or (2) of this section:

(1) "Alcohol

% by volume," or similar appropriate phrase; Provided, that if the word "alcohol" and/or "volume" are abbreviated, they shall be shown as "alc." (alc) and/or "vol." (vol), respectively. Except as provided in paragraph (c) of this section, a tolerance of 1 percent, in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and of 1.5 percent, in the case of wines containing 14 percent or less of alcohol by volume, will be permitted either above or below the stated percentage. (2) "Alcohol % to % by volume," or similar appropriate phrase; Provided, that if the word

and/or "volume" are abbreviated, they shall be shown as "alc." (alc) and/or "vol." (vol), respectively. Except as provided in paragraph (c) of this section, a range of not more than 2 percent, in the case of wines containing more than 14 percent of alcohol by volume, and of not more than 3 percent, in the case of wines containing 14 percent or less of alcohol by volume, will be permitted between the minimum and maximum percentages stated, and no tolerances will be permitted either below such minimum or above such maximum.

(c) Regardless of the type of statement used and regardless of tolerances normally permitted in direct statements and ranges normally permitted in maximum and minimum statements, alcoholic content statements, whether required or optional, shall definitely and correctly indicate the class, type and taxable grade of the wine so labeled and nothing in this section shall be construed as authorizing the appearance upon the labels of any wine of an alcoholic content statement in terms of maximum and minimum percentages which overlaps a scribed limitation on the alcoholic content of any class, type, or taxable grade of wine, or a direct statement of alcoholic content which indicates that the alcoholic content of the wine is within such a limitation when in fact it is not.

pre

[T.D. 6521, 25 FR 13835, Dec. 29, 1960, as amended by T.D. ATF-275, 53 FR 27046, July 18, 1988]

$4.37 Net contents.

(a) Statement of net contents. The net contents of wine for which a standard of fill is prescribed in §4.73 shall be stated in the same manner and form as set forth in the standard of fill. The net content of wine for which no standard of fill is prescribed in §4.73 shall be stated in the metric system of measure as follows:

(1) If more than one liter, net contents shall be stated in liters and in decimal portions of a liter accurate to the nearest one-hundredth of a liter.

(2) If less than one liter, net contents shall be stated in milliliters (ml).

(b) Statement of U.S. equivalent net contents. When net contents of wine are

stated in metric measure, the equivalent volume in U.S. measure may also be shown. If shown, the U.S. equivalent volume will be shown as follows:

(1) For the metric standards of fill: 3 liters (101 fl. oz.); 1.5 liters (50.7 fl. oz.); 1 liter (33.8 fl. oz.); 750 ml (25.4 fl. oz.); 500 ml (16.9 fl. oz.); 375 ml (12.7 fl. oz.); 187 ml (6.3 fl. oz.); 100 ml (3.4 fl. oz.); and 50 ml (1.7 fl. oz.).

(2) Equivalent volumes of less than 100 fluid ounces will be stated in fluid ounces only, accurate to the nearest one-tenth of a fluid ounce; for example, 700 ml (23.7 fl. oz.).

(3) Equivalent volumes of 100 fluid ounces or more will be stated in fluid ounces only, accurate to the nearest whole fluid ounce; for example, 6 liters (203 fl. oz.).

(c) Net contents marked in bottle. The net contents need not be stated on any label if the net contents are displayed by having the same blown, etched, sand-blasted, marked by underglaze coloring, or otherwise permanently marked by any method approved by the Director, in the sides, front, or back of the bottle, in letters and figures in such manner as to be plainly legible under ordinary circumstances, and such statement is not obscured in any manner in whole or in part.

(d) Tolerances. Statement of net contents shall indicate exactly the volume of wine within the container, except that the following tolerances shall be allowed:

(1) Discrepancies due exclusively to errors in measuring which occur in filling conducted in compliance with good commercial practice.

(2) Discrepancies due exclusively to differences in the capacity of containers, resulting solely from unavoidable difficulties in manufacturing such containers so as to be of uniform capacity: Provided, That no greater tolerance shall be allowed in case of containers which, because of their design, cannot be made of approximately uniform capacity than is allowed in case of containers which can be manufactured so as to be of approximately uniform capacity.

(3) Discrepancies in measure due to differences in atmospheric conditions in various places and which unavoidably result from the ordinary and cus

tomary exposure of alcoholic beverages in containers to evaporation. The reasonableness to discrepancies under this paragraph shall be determined on the facts in each case.

(e) Unreasonable shortages. Unreasonable shortages in certain of the containers in any shipment shall not be compensated by overages in other containers in the same shipment.

[T.D. ATF-12, 39 FR 45222, Dec. 31, 1974, as amended by T.D. ATF-49, 43 FR 19848, May 9, 1978; T.D. ATF-76, 46 FR 1727, Jan. 7, 1981; T.D. ATF-303, 55 FR 42713, Oct. 23, 1990]

§4.38 General requirements.

(a) Legibility. All labels shall be so designed that all the statements thereon required by §§ 4.30 through 4.39 are readily legible under ordinary conditions, and all such statement shall be on a contrasting background.

(b) Size of type. (1) Containers of more than 187 milliliters. All mandatory information required on labels by this part, except the alcoholic content statement, shall be in script, type, or printing not smaller than 2 millimeters; except that if contained among other descriptive or explanatory information, the script, type, or printing of the mandatory information shall be of a size substantially more conspicuous than that of the descriptive or explanatory information.

(2) Containers of 187 milliliters or less. All mandatory information required on labels by this part, except the alcoholic content statement, shall not be smaller than 1 millimeter, except that if contained among other descriptive or explanatory information, the script, type, or printing of the mandatory information shall be of a size substantially more conspicuous than that of the descriptive or explanatory information.

(3) Alcoholic content statements shall not appear in script, type, or printing larger or more conspicuous than 3 millimeters nor smaller than 1 millimeter on labels of containers having a capacity of 5 liters or less and shall not be set off with a border or otherwise accentuated.

(c) English language. All mandatory label information shall be stated on labels in the English language, except that the brand name, the place of pro

duction, and the name of the manufacturer, producer, blender, bottler, packer, or shipper appearing on the label need not be in the English language if the words "product of" immediately precede the name of the country of origin stated in accordance with customs requirements. Additional statements in foreign languages may be made on labels, if they do not in any way conflict with, or contradict the requirements of §§4.30 through 4.39.

(d) Location of label. Labels shall not obscure Government stamps nor be obscured thereby.

(e) Labels firmly affixed. All labels shall be affixed to containers of wine in such manner that they cannot be removed without thorough application of water or other solvents.

(f) Additional information on labels. Labels may contain information other than the mandatory label information required by §§4.30 through 4.39, if such information complies with the requirements of such sections and does not conflict with, nor in any manner qualify statements required by this part. In addition, information which is truthful, accurate, and specific, and which is neither disparaging nor misleading may appear on wine labels.

(g) Representations as to materials. If any representation (other than representations or information required by §§4.30 through 4.39 or percentage statements required or permitted by this part) is made as to the presence, excellence, or other characteristic of any ingredient in any wine, or used in its production, the label containing such representation shall state, in print, type, or script, substantially as conspicuous as such representation, the name and amount in percent by volume of each such ingredient.

(h) Statement of contents of containers. Upon request of the Director, there shall be submitted a full and accurate statement of the contents of the containers to which labels are to be or have been affixed.

(T.D. ATF-53, 43 FR 37677, Aug. 23, 1978, as amended by T.D. ATF-66, 45 FR 40544, June 13, 1980; T.D. ATF-94, 46 FR 55095, Nov. 6, 1981; T.D. ATF-249, 52 FR 5955, Feb. 27, 1987; T.D. ATF-275, 53 FR 27046, July 18, 1988; T.D. ATF-312, 56 FR 31077, July 9, 1991]

§4.38a Bottle cartons, booklets and leaflets.

(a) General. An individual covering, carton, or other container of the bottle used for sale at retail (other than a shipping container), or any written, printed, graphic, or other matter accompanying the bottle to the consumer buyer shall not contain any statement, design, device, or graphic, pictorial, or emblematic representation that is prohibited by §§ 4.30 through 4.39 on labels.

(b) Sealed cartons. If bottles are enclosed in sealed opaque coverings, cartons, or other containers used for sale at retail (other than a shipping container), such coverings, cartons, or other containers must bear all mandatory label information.

(c) Other cartons. (1) If an individual covering, carton, or other container of the bottle used for sale at retail (other than a shipping container) is so designed that the bottle is readily removable, it may display any information which is not in conflict with the label on the bottle contained therein.

(2) Cartons displaying brand names and/or designations must display such names and designations in their entirety-brand names required to be modified, e.g. by "Brand" or "Product of U.S.A.", must also display such modification.

(3) Wines for which a truthful and adequate statement of composition is required must display such statement. [T.D. ATF-36, 41 FR 47425, Oct. 29, 1976]

§4.39 Prohibited practices.

(a) Statements on labels. Containers of wine, or any label on such containers, or any individual covering, carton, or other wrapper of such container, or any written, printed, graphic, or other matter accompanying such container to the consumer shall not contain:

(1) Any statement that is false or untrue in any particular, or that, irrespective of falsity, directly, or by ambiguity, omission, or inference, or by the addition of irrelevant, scientific or technical matter, tends to create a misleading impression.

(2) Any statement that is disparaging of a competitor's products.

(3) Any statement, design, device, or representation which is obscene or indecent.

(4) Any statement, design, device, or representation of or relating to analyses, standards, or tests, irrespective of falsity, which the Director finds to be likely to mislead the consumer.

(5) Any statement, design, device or representation of or relating to any guarantee, irrespective of falsity, which the Director finds to be likely to mislead the consumer. Money-back guarantees are not prohibited.

(6) A trade or brand name that is the name of any living individual of public prominence, or existing private or public organization, or is a name that is in simulation or is an abbreviation thereof, or any graphic, pictorial, or emblematic representation of any such individual or organization, if the use of such name or representation is likely falsely to lead the consumer to believe that the product has been endorsed, made, or used by, or produced for, or under the supervision of, or in accordance with the specifications of, such individual or organization; Provided, That this paragraph shall not apply to the use of the name of any person engaged in business as a producer, blender, rectifier, importer, wholesaler, retailer, bottler, or warehouseman of wine, nor to the use by any person of a trade or brand name that is the name of any living individual of public prominence or existing private or public organization, provided such trade or brand name was used by him or his predecessors in interest prior to August 29, 1935.

(7) Any statement, design, device, or representation (other than a statement of alcohol content in conformity with §4.36), which tends to create the impression that a wine:

or

(i) Contains distilled spirits;

(ii) Is comparable to a distilled spirit;

(iii) Has intoxicating qualities. However, if a statement of composition is required to appear as the designation of a product not defined in these regulations, such statement of composition may include a reference to the type of distilled spirits contained therein.

(8) Any coined word or name in the brand name or class and type designa

« PreviousContinue »